piątek, stycznia 30, 2009

Zaczęło się! / Ξεκίνησαν!



Styczeń, styczeń... Na Północy warzywa i owoce nie dają się jeść (przepraszam za tę "czarną prawdę", jak mawia Spiros, jeden z naszych wykładowców). A w Grecji... właśnie zaczęły się czerwone pomarańcze, a właściwie na razie pomarańcze o wdzięcznej nazwie "moro". Ich wygląd i smak jest równie wdzięczny, ponieważ są w połowie pomarańczowe, a w połowie rubinowe, słodko-słodkie, pyszne!

Το Γενάρη στο βορρά τα φρούτα και τα λαχανικά είνα χάλια (να πούμε τη μαύρη αλήθεια...), και στην Ελλάδα... μόλις ξεκίνησαν τα σαγκούινια, ή, μάλλον, τα πορτοκάλια της ποικιλίας μόρο. Το χρώμα τους είναι πορτοκαλί-κόκκινο και είναι πεντανόστιμα!

Gatunek ten pochodzi oczywiście z Sycylii (a dokładnie z okolic Syrakuz, Lentini), jak wszystkie choć-trochę-czerwone, i powstał jako naturalna mutacja gatunku sanguinella na początku XXI wieku, więc bardzo niedawno. A do sklepu w Janenach [za jedyne 89 eurocentów/kg] pomarańczki trafiły prosto z Lakonii, gdzie też się je uprawia :)

Η ποικιλία αυτή προέρχεται από την Σικελία και έγινε ως φυσική μετάλλαξη του σαγκουινιού στις αρχές του 21ου αιώνα. Και στο κατάστημα στα Γιάννενα μας έφτασε από τη Λακωνία, όπου επίσης καλλιεργείται :)

niedziela, stycznia 25, 2009

Strajk okupacyjny trwa / Η κατάληψη συνεχίζεται


Student próbuje się dostać na Wydział Humanistyczny, ale...


...nie może, więc...


...podąża tam, gdzie psy - one znają drogę przez bufet.


Student po załatwieniu swoich spraw wymyka się już cichcem.


Nie wszyscy są zadowoleni z metod przyjętych przez strajkujących. Pod informacją o strajku okupacyjnym dopisek: "Tu są też stowarzyszenia studenckie. Po co nam tu stawiacie płot? Chcecie, żebyśmy się pogniewali?"


Żądania strajkujących:
- Precz z rządami morderców
- Łapy precz od azylu uczelnianego
- Wolność dla aresztowanych
- Wolność dla Palestyny.

I wszystko jasne. Politycy Bliskiego Wschodu, do roboty, do stołów, do rokowań. Jeśli nie załatwicie sprawy przed końcem lutego, studenci w Janenach nie będą mieli sesji egzaminacyjnej. Czy na pewno tego chcecie? Czy jesteście na to gotowi?

Jak w domu! / Και είμαστε παντού!


Φιάτ 126 π(ολωνικό)


"Cholera!" ελληνιστί: "...!"

poniedziałek, stycznia 19, 2009

Prasa Epiru / Ο τύπος της Ηπείρου



Gdyby mierzyć znaczenie miast ilością wydawanych lokalnie tytułów prasowych, Janena okazałyby się metropolią przewyższającą znaczeniem mój rodzinny Ursynów i mój ukochany Mokotów razem wzięte. Oto tylko kilka tytułów (niektóre bardzo udane), z których część jest obecna również w internecie (odpowiednie linki są dostępne po prawej w sekcji „Prasa Epiru”): „Epirockie Zmagania”, (Ηπεριώτικος Αγών, chyba najstarszy dziennik – wychodzi od 81 lat), Słowo poranne (Προϊνός Λόγος, 52 lata historii, format A2 dużo malutkich artykulików, awangardowy skład), Wiadomości poranne (Πρωϊνά Νέα, w moich rękach wydanie nr 12376, a więc obstawiam, że ukazuje się od jakichś 40 lat) „Nowe Zmagania Epiru” (Νέοι Αγώνες Ηπείρου, 25 grudnia 2008 r. ukazał się nr 3807), „Janina” (Τα Γιάννινα, wychodzi od 11 lat, klasyka w każdym calu, zapraszam na stronę), „Niezależna Prasa Epiru” (Ανεξάρτητος Τύπος της Ηπείρου), „Wolność” (Ελευθερία) i wreszcie „Pióro Epirockie” (Ηπειρώτικη Πέννα, tygodnik założony w 1993 r.). Dostępne są też darmówki: Arta Press, Epirus Press, Lift Street Press czy Dip.

Η Ήπειρος προσφέρει πλούσιο τοπικό τύπο. Μερικοί από τους τίτλους (ιστοσελίδες στα link δεξιά) είναι οι εξής: Ηπεριώτικος Αγών, Προϊνός Λόγος, Πρωϊνά Νέα, Νέοι Αγώνες Ηπείρου, Τα Γιάννινα, Ηπειρώτικη Πέννα, Ανεξάρτητος Τύπος της Ηπείρου, Ελευθερία. Δωρεάν διανέμονται τα εξής: Arta Press, Epirus Press, Lift Street Press και Dip.

Będziemy się starali wrzucać co jakiś czas informacje dotyczące wydarzeń poruszających lokalną społeczność, której częścią się czujemy. Na przykład: gazeta „Nowe Zmagania Epiru” poświęca dwa obszerne teksty przedstawieniu, które odbyło się 16 grudnia 2008 w ramach święta bożonarodzeniowego organizowanego przez nasze Centrum. „Noc Wigilijna” Mikołaja Gogola została wyreżyserowana przez niezwykle utalentowaną młodą reżyserkę Natalię. Dzięki jej staraniom i profesjonalnej grze aktorskiej innych uczestników Programu IKY przedstawienie było bardzo udane, co jako widz przyznaję z ochotą. Więcej na temat święta [tu] i [tu].

Οι εφημερίδα «Νέοι Αγώνες Ηπείρου», για παράδειγμα, δημοσιεύει δύο κείμενα που αναφέρονται στη Χριστουγεννιατική Γιορτή που διοργάνωθηκε από το Κέντρο μάς στις 16.12.2008. Στα πλαίσια της εκδήλωσης οι φίλοι μας συσπουδαστές παρουσίασαν το θεατρικό έργο του Νικολάι Γκόγκολ «Χριστουγεννιάτικη Ιστορία» μαζί με παραδοσιακά ελληνικά κάλαντα. Το έργο σκηνοθέτησε η πολυτάλαντη Ναταλία. Χάρη στην προσπάθειά της και στο υψηλό επίπεδο ηθοποιίας η παράσταση φάνηκε πολύ πετυχημένη. Περισσότερα: [1] [2]

niedziela, stycznia 18, 2009

Imieniny Antoniego / Η γιορτή του Αντώνη

My jednak 17 stycznia świętowaliśmy imieniny drugiego patrona tego dnia: Antoniego. Jak świętowaliśmy? Patrz niżej.

Εμείς όμως γιορτάσαμε τη γιορτή του Αντώνη. Πώς γιορτάσαμε; Έτσι:


Buraczki / Παντζάρια


Boczuś z grilla / Πανσέτα


Żeberka / Παϊδάκια


Ciasto pomarańczowe / Πορτοκαλόπιτα

Χρόνια πολλά και πάλι, κύριε Αντώνη!

Dzień Świętego Jerzego patrona Janen / Η γιορτή του νεομάρτυρα Αγίου Γεωργίου

17 stycznia to imieniny Jerzego, a konkretnie Świętego Jerzego patrona Janen. Jego kult jest stosunkowo świeży. Jerzy urodził się w 1808 r. w Tsurchili niedaleko Grewen. W 1838 r. został oskarżony o porzucenie islamu i powrót do chrześcijaństwa. Potwierdził swoją winę i 17 stycznia został powieszony w tym miejscu:

Στις 17 Ιανουαρίου τιμάται η μνήμη του νεομάρτυρα Αγίου Γεωργίου του πολιούχου των Ιωαννίνων. Ο Άγιος Γεώργιος γεννήθηκε το 1808 στο Τσούρχλι Γρεβενών. Το 1838 κατηγορήθηκε ότι, ενώ είχε εξισλαμισθεί, επανήλθε στο χριστιανισμό. Επειδή ευθαρσώς ομολογούσε την πίστη του στο Χριστό απαγχονίστηκε την 17η Ιανουαρίου του 1838 στα Ιωάννινα:






Kościół świętego Jerzego
Ιερός Ναός νεομάρτυρος Γεωργίου του εξ Ιωαννίνων



Kościół metropolitalny Janen
Μητροπολιτικός Ναός Ιωαννίνων



Dom rodzinny świętego Jerzego
Το σπίτι του νεομάρτυρα Αγίου Γεωργίου

wtorek, stycznia 13, 2009

Przystanek pierwszy: Stołówka [18] / Σταθμός πρώτος: Εστιατόριο [18]

Na pierwszy ogień [ojojoj, niefortunne słowo] idzie stołówka - budynek niezaprzeczalnie i obiektywnie centralny ;)
Już z zewnątrz można nań patrzeć na różne sposoby, w zależności od pory dnia i pogody:

Θα ξεκινήσουμε από το εστιατόριο, το οποίο είναι αναμφίβολα το πιο σημανικό κτίριο της Πανεπιστημιούπολης! Η θέα αλλάζει με τον καιρό ή με την ώρα:









To, co widać tu przez okna z tarasu na wysokości głównego pomieszczenia stołówki, w środku prezentuje się tak:

Μέσα το εστιατόριο είναι έτσι:



Przy wejściu zazwyczaj witają nas nasi mali przyjaciele. Widać ich już z zewnątrz:

Συνήθως μας περιμένουν στην είσοδο οι μικρότεροι φίλοι μας, που μπορούμε να τους δούμε ήδη από έξω:



lub dopiero w środku:

ή αμέσως μετά:



A potem wchodzimy razem przez bramkę (tzn. często mali bracia omijają bramkę)...

Μετά όλοι μαζί εισερχόμαστε περνώντας τα "διόδια" (δηλ. συχνά τα μικρά περνάνε κάπως ελεύθερα)
...



... w świat zaawansowanych technologii, o których w następnej relacji...

... στον κόσμο ανεπτυγμένων τεχνολογιών, για τις οποίες θα πούμε μερικές κουβέντες την επόμενη φορά...

Słów kilka o kampusie / Λίγα λόγια για την Πανεπιστημιούπολη

Jakiś czas temu pokazywaliśmy, jak wygląda miasteczko uniwersyteckie widziane z góry. Dzisiaj przyjrzymy się mu bardziej z bliska: grecka architektura w swym segmencie, nazwijmy go, użytkowym, prezentuje się okazale i niemal natychmiast wymusza na oglądającym szacunek - po prostu nie zawsze oglądający zdaje sobie z tego sprawę; nierzadko potrzebuje czasu... Właśnie dlatego dajemy P.T. Czytelnikom niepowtarzalną okazję podziwiania budynków uniwersyteckich w domowym zaciszu, kiedy tylko przyjdzie Im na to ochota. Budynek po budynku, z różnych perspektyw, powoli, uważnie...

Πριν από λίγο καιρό σας δείξαμε πώς φαίνεται η Πανεπιστημιούπολη από ψηλά. Ήρθε η ώρα να την κοιτάξουμε πιο προσεκτικά. Είμαστε κι οι δύο μεγάλοι θαυμαστές της ελληνικής αρχιτεκτονικής (συγκεριμένα της πετυχημένης χρήσης του μπετόν!), και γι' αυτό θα σας δώσουμε τη μοναδική ευκαιρία να μπορείτε να θαυμάζετε όλα τα κτίρια του campus μαζί μας ή χωριστά - στα σπίτια σας, σιγά-σιγά, να μην χάσετε ούτε μία λεπτομέρεια ;)

Na początek - garść niezbędnych informacji, z którymi wycieczka po kampusie będzie jeszcze przyjemniejsza. Poniżej ogólna mapka miasteczka, po kliknięciu powiększy się. Tłumaczenie podpisów poniżej. W nawiasach kwadratowych niezbędne komentarze ;)

Καταρχήν, ας δούμε λίγο το μέρος. Κάντε κλικ στην εικόνα για καλύτερο μέγεθος.


[źródło / πηγή: http://www.uoi.gr/gr/about/_images_about/campus-map-gr.jpg]


1. Wejście
2. Administracja
a. Sekretariaty & administracja szkół i wydziałów
b. Rektorat - biuro prasowe Rektoratu
c. Wydział Ekonomii
3. Domy Studenckie "2" [numer odnosi się do kolejności powstania budynków]
4. Drukarnia
5. Otwarte boisko (tenis-siatkówka-koszykówka)
6. Sala gimnastyczna
7. Wydział Medyczny [powiązany ściśle ze Szpitalem Uniwersyteckim]
8. Centralna Biblioteka
9. Wydział Informatyki
10. Wydział Matematyki
11. Wydział Chemii
12. Audytorium Szkoły Nauk Ścisłych [w skład której wchodzą wydziały: Matematyki, Fizyki, Chemii]
13. Wydział Fizyki
14. Klasztor Duruti
15. Przedszkole
16. Poczta [nie działa dla klientów zewnętrznych po strajkach studenckich z ubiegłych lat, kiedy jedno z pomieszczeń zostało spalone; nadal jednak obsługuje przesyłki Uniwersytetu]
17. Domy Studenckie "1"
18. Stołówka Studencka [zwana też "klubem"]
19. Sala Ceremonii [na piętrze budynku stołówki; nad nią mieści się restauracja o wdzięcznej nazwie "Dąb"]
20. Szkoła Humanistyczna [dosłownie: Filozoficzna; w jej skład wchodzą trzy wydziały: Historii i Archeologii, Filologii, Filozofii-Pedagogiki-Psychologii]
21. Audytorium Szkoły Humanistycznej
22. Szkoła Nauk Pedagogicznych [wydziały Wychowania Przedszkolnego i Edukacji Początkowej]
23. Szpital Uniwersytecki [zjeżdżają się doń okoliczne województwa]
24. Instytut Badań Biomedycznych [nasi "sąsiedzi przez ścianę"]
25. Warsztaty Szkoły Nauk i Technologii [do której należą wydziały: Nauki i Inżynierii Materiałowej, Biotechnologii]
26. Naukowo-Technologiczny Park Epiru [równie bzdurnie brzmi to po grecku; chodzi o budynek, oczywiście, w którym odbywają się różnego rodzaju sympozja, szkolenia itp.]
27. Boisko (piłka nożna)

Tereny, na których rozciąga się dziś miasteczko uniwersyteckie, do późnych lat '60 XX wieku należały do wspomnianego już Klasztoru Duruti (tego samego, który wypasa w kampusie owce). Klasztor ów w latach 1925-1948 (faktycznie do 1934) prowadził tu Praktyczną Szkołę Rolniczą Duruti [Πρακτικό Γεωργικό Σχολείο Δουρούτης-Περιστεράς]. Problemy ekonomiczne w kraju uniemożliwiły niestety przetrwanie tej placówki... W 1968 Klasztor przekazał ziemie Uniwersytetowi w Salonikach*. Zanim jednak doszło do osiedlenia się Uniwersytetu w tym miejscu, zajmował on budynek na przedmieściach Janen. O tym, co się dzieje z tą budowlą dziś, innym razem...
Pocieszającym dla wszystkich wielbicieli Nauk o Jedzeniu jest fakt, iż w roku 1998 założono w ramach Uniwersytetu Janińskiego Szkołę Zarządzania Zasobami Naturalnymi i Przedsiębiorstwami z siedzibą w Agrinio (na południe stąd). Niestety, z związku z taką lokalizacją Centralna Biblioteka w Janenach nie może pochwalić się dużymi zasobami lektur związanych z szeroko pojętym rolnictwem...

Το μέρος στο οποίο βρίσκεται σήμερα η Πανεπιστημιούπολη μέχρι τα τέλη της δεκαετίας του '60 του 20ου αι. άνηκε στη Μονή Δουρούτης (που σήμερα βόσκει τα πρόβατά της ανάμεσα στα κτίρια του Πανεπιστημίου, όπως είδαμε). Η ίδια η Μονή τα 1925-1948 διεύθυνε εδώ το Πρακτικό Γεωργικό Σχολείο, το οποίο όμως τελικά, λόγω οικονομικών προβλημάτων, έκλεισε. Το 1968 η Μονή παρέδωσε την ακίνητη περιουσία της στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (μέχρι το 1970 το Πανεπισιτήμιο Ιωαννίνων είχε λειτουργήσει ως παράρτημα του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου) με σκοπό να χτιστούν εκεί οι "κτιριακές εγκαταστάσεις" Πανεπιστημιακών Σχολών. Πριν να εγκατασταθούν τελικά οι σχολές εδώ, το Πανεπιστήμιο βρισκόταν σε ένα κτίριο στην πόλη (για το οποίο θα γράψουμε και κάποια στιγμή).
Ως συνέχεια της γεωργιακής παράδοσης του τόπου μπορούμε να θεωρούμε την ίδρυση, το 1998, της
Σχολής Διαχείρισης Φυσικών Πόρων και Επιχειρήσεων, με έδρα το Αγρίνιο.

* Przez pierwszych sześć lat istnienia Uniwersytet w Janenach był oddziałem terenowym Uniwersytetu w Salonikach (1964-1970), jego pierwszym wydziałem był Wydział Filozofii, a jakże!

** Dociekliwego Czytelnika zdziwił zapewne brak na mapce naszego Centrum Języka Greckiego i Hotelu Uniwersyteckiego. Cóż, nas też zdziwił. W każdym razie oba budynki mieszczą się między numerami 24 i 26 :)

czwartek, stycznia 08, 2009

Καλή Χρονιά!!!


Plac przed Urzędem Wojewódzkim
Μπροστά στη Νομαρχία





Przy głównej bramie Kastro
Στην κεντρική πύλη του Κάστρου


Przy ulicy Karamanlisa
Στην οδό Καραμανλή


Blogger / Η μπλόγκερ


Blogger / Ο μπλόγκερ

Szczęśliwego Nowego Roku!!!